Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - merhaba nasılsınız acaba?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba nasılsınız acaba?
テキスト
cr7様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba nasılsınız acaba?

タイトル
Hi, how are you?
翻訳
英語

efozdel様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi, how are you?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 9日 19:17





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 8日 19:26

lenab
投稿数: 1084
acaba (= I wonder) is not translated.

2008年 9月 8日 21:16

Sunnybebek
投稿数: 758
I agree with Lenab, except from this translation is correct.

2008年 9月 9日 01:34

efozdel
投稿数: 71
but when you say I wonder in english it means there is a question I am curious about it but in this place I think the writer did not try to say I wonder.. there is a inverted meaning so I did not write I wonder . .