Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - merhaba nasılsınız acaba?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
merhaba nasılsınız acaba?
Teksto
Submetigx per cr7
Font-lingvo: Turka

merhaba nasılsınız acaba?

Titolo
Hi, how are you?
Traduko
Angla

Tradukita per efozdel
Cel-lingvo: Angla

Hi, how are you?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Septembro 2008 19:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Septembro 2008 19:26

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
acaba (= I wonder) is not translated.

8 Septembro 2008 21:16

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
I agree with Lenab, except from this translation is correct.

9 Septembro 2008 01:34

efozdel
Nombro da afiŝoj: 71
but when you say I wonder in english it means there is a question I am curious about it but in this place I think the writer did not try to say I wonder.. there is a inverted meaning so I did not write I wonder . .