Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - the death clock

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談 - コンピュータ / インターネット

タイトル
the death clock
テキスト
Marco Alexandre様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Day of Birth:
Month of Birth:
Year of Birth:
Sex:
Mode:
BMI*:
Smoking Status:
*To determine your Body Mass Index (BMI), enter your height and weight below.

タイトル
o relógio da morte
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Menininha様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Dia do nascimento:
Mês do nascimento:
Ano do nascimento:
Sexo:
Modo:
IMC*:
Fumante:
*para determinar seu Índice de Massa Corporal (IMC), entre com sua altura e peso abaixo.
翻訳についてのコメント
To "Smoking status" we use ask if the person is or not a smoker...
最終承認・編集者 goncin - 2008年 8月 29日 20:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 25日 16:06

goncin
投稿数: 3706
Menininha,

Faltou traduzir "Mode:". E também "altura".

2008年 9月 17日 20:04

Menininha
投稿数: 545
desculpe goncin rsrs
Vi só hoje!

E Obrigada