Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20原稿 - スペイン語 - Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...
翻訳してほしいドキュメント
yanyvi様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el idioma es una gran barrera, eres muy especial y tu sabes que me gustas mucho, me gustaria un dia verte llegar aca, y tenerte cerca. Si puedes enviame un email en español.
Eres muy dulce, hermoso y sexy.
Un beso.
2008年 8月 9日 03:02





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 21日 01:36

lilian canale
投稿数: 14972
Bridge for evaluation:

"Hi friend, I'd like to tell you many things, but the language is a big barrier, you ere very special and you know I like you very much, I wish I could see you arriving here someday and have you near me. Send me an email in Spanish if you can.
You are really sweet, handsome and sexy.
A kiss."

CC: FIGEN KIRCI