Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - Amo, logo existo!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ギリシャ語ラテン語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Amo, logo existo!
テキスト
liafernandes様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Amo, logo existo!
翻訳についてのコメント
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

タイトル
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
翻訳
ギリシャ語

ellasevia様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
翻訳についてのコメント
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 8月 20日 11:43





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 18日 20:12

pirulito
投稿数: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)