Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ギリシャ語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
翻訳してほしいドキュメント
Thays morales様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
lilian canaleが最後に編集しました - 2008年 8月 5日 17:44





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 5日 16:42

ellasevia
投稿数: 145
Some words in the sentence don't agree with each other.

It should either be "tem" and "pode"

or

"têm" and "podem"
--
I want to translate this into Greek, but I don't know whether to have it be singular or plural...