Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Dies mag zum Teil auf den umfang des...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Dies mag zum Teil auf den umfang des...
テキスト
halilyilmaz様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Dies mag zum Teil auf den umfang des Aufgabengebiets, großenteils aber auf die bestehende Sprachbarriere zürückzuführen sein. wir wollen Ihnen die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung bieten und schlangen Ihnen deshalb eine Verlängerung der probezeit um weitere drei Monate bis zum 31.07.2008 vor. Wir hoffen, dass sie die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung mit Nachdruck nutzen werden und wünschen ihnen hierzu viel erfolg. ihr vorgesetzter wird Sie hierbei mit Rat und Tat unterstützen.

タイトル
İşe intibak süresinin uzatılması..
翻訳
トルコ語

sarıgül様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bunun sebebini kısmen görev alanının kapsamına, ancak daha büyük olasılıkla da mevcut olan dil engeline bağlayabiliriz.Başka bir işe alıştırma planı için size bir fırsat daha sunmaya karar verdik. Bu nedenle deneme sürenizi 3 ay sonrasına, 31.07.2008 tarihine kadar erteledik. Yeni bir işe alıştırma planı hazırlamanız konusundaki fırsatı iyi değerlendirmenizi umar, başarılar dileriz. Amiriniz sizi bu konuda tavsiyeleri ve eylemleri ile destekleyecektir.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 8月 31日 22:46