Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
翻訳してほしいドキュメント
WW様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
翻訳についてのコメント
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.
2008年 7月 25日 17:32





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 25日 17:36

lilian canale
投稿数: 14972
WW, o seu pedido de tradução da frase para o inglês foi removido já que você mesmo providenciou a tradução correta no campo de comentários.
Os pontos foram devolvidos à sua conta.