Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Başlık
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
Çevrilecek olan metin
Öneri WW
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.
25 Temmuz 2008 17:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Temmuz 2008 17:36

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
WW, o seu pedido de tradução da frase para o inglês foi removido já que você mesmo providenciou a tradução correta no campo de comentários.
Os pontos foram devolvidos à sua conta.