Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Самашкинский батальон

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Самашкинский батальон
テキスト
anti_spam様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Самашкинский батальон преодолевая заслоны Урус-Мартановских предателей и обстрел села Гойское (25 марта 1996 года) с раненными и больными простудными заболеваниями братьями по оружию (не простым насморком) прибыли в село Саади-Котар. Состояние батальона было удручающим не только в плане ранений и заболеваний но и от психологических нагрузок связанных с недосыпанием, постоянными штурмами и потерей близких людей. Командир батальона Абдулаев Салавди тяжело больной находился в постельном режиме

タイトル
SamaÅŸkinski Taburu...
翻訳
トルコ語

gzdylc様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Samaşkinski Taburu, Urus-Martanovski hainlerinin engellerini ve Goyski kasabası bombardımanlarını (25mart 1996) yaralı ve grip'den hasta olan (basit bir soğuk algınlığı/nezle değildi) kardeşleriyle el ele verip, aşarak, Sadi Kotar köyüne ulaştılar. Taburun durumu, sadece yara ve hastalıklar değil, uykusuzluk, sürekli hücumlar ve yakınlarını kaybetmeleriyle ilgili psikolojik baskılardan dolayı kötüleşiyordu. Ağır hasta, tabur komutanı Abdulayev Salavdi yatak tedavisinde idi.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 20日 01:37