Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Самашкинский батальон

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Самашкинский батальон
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anti_spam
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Самашкинский батальон преодолевая заслоны Урус-Мартановских предателей и обстрел села Гойское (25 марта 1996 года) с раненными и больными простудными заболеваниями братьями по оружию (не простым насморком) прибыли в село Саади-Котар. Состояние батальона было удручающим не только в плане ранений и заболеваний но и от психологических нагрузок связанных с недосыпанием, постоянными штурмами и потерей близких людей. Командир батальона Абдулаев Салавди тяжело больной находился в постельном режиме

τίτλος
SamaÅŸkinski Taburu...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από gzdylc
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Samaşkinski Taburu, Urus-Martanovski hainlerinin engellerini ve Goyski kasabası bombardımanlarını (25mart 1996) yaralı ve grip'den hasta olan (basit bir soğuk algınlığı/nezle değildi) kardeşleriyle el ele verip, aşarak, Sadi Kotar köyüne ulaştılar. Taburun durumu, sadece yara ve hastalıklar değil, uykusuzluk, sürekli hücumlar ve yakınlarını kaybetmeleriyle ilgili psikolojik baskılardan dolayı kötüleşiyordu. Ağır hasta, tabur komutanı Abdulayev Salavdi yatak tedavisinde idi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 20 Οκτώβριος 2008 01:37