Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Its adoption

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現

タイトル
Its adoption
テキスト
shopcan様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Its adoption and impact, however, has generally been limited by its
less-than-coherent and comprehensive conceptual development.

タイトル
onun kabul görmesi
翻訳
トルコ語

akgun87様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Onun kabul görmesi ve etkisi, kapsamlı ve gayretli kavramsal gelişmesinden ziyade,aslında kendisiyle sınırlandırılır.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 6月 7日 02:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 4日 15:48

merdogan
投稿数: 3769
"kabul görmesi" yerine " benimsenmesi" daha doğru olabilir mi?