Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Its adoption

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз

Заглавие
Its adoption
Текст
Предоставено от shopcan
Език, от който се превежда: Английски

Its adoption and impact, however, has generally been limited by its
less-than-coherent and comprehensive conceptual development.

Заглавие
onun kabul görmesi
Превод
Турски

Преведено от akgun87
Желан език: Турски

Onun kabul görmesi ve etkisi, kapsamlı ve gayretli kavramsal gelişmesinden ziyade,aslında kendisiyle sınırlandırılır.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 7 Юни 2008 02:16





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2008 15:48

merdogan
Общо мнения: 3769
"kabul görmesi" yerine " benimsenmesi" daha doğru olabilir mi?