Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Its adoption

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 표현

제목
Its adoption
본문
shopcan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Its adoption and impact, however, has generally been limited by its
less-than-coherent and comprehensive conceptual development.

제목
onun kabul görmesi
번역
터키어

akgun87에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Onun kabul görmesi ve etkisi, kapsamlı ve gayretli kavramsal gelişmesinden ziyade,aslında kendisiyle sınırlandırılır.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 7일 02:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 4일 15:48

merdogan
게시물 갯수: 3769
"kabul görmesi" yerine " benimsenmesi" daha doğru olabilir mi?