Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ポルトガル語 - pappa du vet att jag älskar dig mest av allt...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 セルビア語ブルガリア語スペイン語ポルトガル語フランス語トルコ語デンマーク語イタリア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
pappa du vet att jag älskar dig mest av allt...
テキスト
ida-a様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

pappa du vet att jag älskar dig mest av allt

タイトル
papá, sabes que te amo mais que tudo.
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

papá, sabes que te amo mais que tudo.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 5月 10日 00:14





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 8日 23:33

Sweet Dreams
投稿数: 2202
papá, sabes que te amo mais que a (?) tudo.

2008年 5月 10日 00:11

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Lilian, não entendo porque colocaste "a".

2008年 5月 10日 00:12

lilian canale
投稿数: 14972
tiro-o já!