Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - So while I'm turning in my sheets And once...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
So while I'm turning in my sheets And once...
テキスト
BjkLy_q1sh様が投稿しました
原稿の言語: 英語

So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go

There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go

And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
said "Have you seen my enemy?"
said "he looked just like me"
So I set out to cut myself

タイトル
Yatağımda dönerken
翻訳
トルコ語

efozdel様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Yatağımda dönerken
Ve yine,uyuyamadım
Kendimi dışarı attım ve cadde boyunca yürüdüm.
Ayaklarımın altından yıldızlara baktım.
Yanlış yaptığım doğruları hatırladım.
Öyleyse işte gidiyorum.

Gidemeyecegim yer yok.
Kafam bulanık fakat
Kalbim hüzünlü,o gösteriyormu
İzini kaybettiğim beni kaybeden yolları
Öyleyse işte gidiyorum

Ve Bazı adamlar yolladım kavga etmeleri için
Ve birisi geri geldi gecenin köründe
Dediki 'benim düşmanımı gördünmü'
Dediki 'tam bana benziyordu'
Bu yüzden kendimi kesmeye koyuldum
翻訳についてのコメント
it is so cool and romantic topic
最終承認・編集者 serba - 2008年 4月 24日 10:27