Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - So while I'm turning in my sheets And once...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSvedaTurka

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
So while I'm turning in my sheets And once...
Teksto
Submetigx per BjkLy_q1sh
Font-lingvo: Angla

So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go

There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go

And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
said "Have you seen my enemy?"
said "he looked just like me"
So I set out to cut myself

Titolo
Yatağımda dönerken
Traduko
Turka

Tradukita per efozdel
Cel-lingvo: Turka

Yatağımda dönerken
Ve yine,uyuyamadım
Kendimi dışarı attım ve cadde boyunca yürüdüm.
Ayaklarımın altından yıldızlara baktım.
Yanlış yaptığım doğruları hatırladım.
Öyleyse işte gidiyorum.

Gidemeyecegim yer yok.
Kafam bulanık fakat
Kalbim hüzünlü,o gösteriyormu
İzini kaybettiğim beni kaybeden yolları
Öyleyse işte gidiyorum

Ve Bazı adamlar yolladım kavga etmeleri için
Ve birisi geri geldi gecenin köründe
Dediki 'benim düşmanımı gördünmü'
Dediki 'tam bana benziyordu'
Bu yüzden kendimi kesmeye koyuldum
Rimarkoj pri la traduko
it is so cool and romantic topic
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 24 Aprilo 2008 10:27