Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - So while I'm turning in my sheets And once...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيسويديتركي

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
So while I'm turning in my sheets And once...
نص
إقترحت من طرف BjkLy_q1sh
لغة مصدر: انجليزي

So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go

There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go

And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
said "Have you seen my enemy?"
said "he looked just like me"
So I set out to cut myself

عنوان
Yatağımda dönerken
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف efozdel
لغة الهدف: تركي

Yatağımda dönerken
Ve yine,uyuyamadım
Kendimi dışarı attım ve cadde boyunca yürüdüm.
Ayaklarımın altından yıldızlara baktım.
Yanlış yaptığım doğruları hatırladım.
Öyleyse işte gidiyorum.

Gidemeyecegim yer yok.
Kafam bulanık fakat
Kalbim hüzünlü,o gösteriyormu
İzini kaybettiğim beni kaybeden yolları
Öyleyse işte gidiyorum

Ve Bazı adamlar yolladım kavga etmeleri için
Ve birisi geri geldi gecenin köründe
Dediki 'benim düşmanımı gördünmü'
Dediki 'tam bana benziyordu'
Bu yüzden kendimi kesmeye koyuldum
ملاحظات حول الترجمة
it is so cool and romantic topic
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 24 أفريل 2008 10:27