Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Message for people who ask for translations on the message field

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語スペイン語フランス語イタリア語ギリシャ語セルビア語ブルガリア語ノルウェー語スウェーデン語ボスニア語ロシア語カタロニア語ドイツ語トルコ語アラビア語ポーランド語中国語簡体字ハンガリー語ルーマニア語ウクライナ語オランダ語スロバキア語デンマーク語ヘブライ語インドネシア語アイスランド語フィンランド語フェロー語チェコ語日本語ラトビア語クロアチア語リトアニア語エストニア語ブルトン語フリジア語アルバニア語ラテン語アフリカーンス語アイルランド語マケドニア語ペルシア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
Message for people who ask for translations on the message field
テキスト
goncin様が投稿しました
原稿の言語: 英語

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
翻訳についてのコメント
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

タイトル
给希望在消息区索译的人的通知
翻訳
中国語簡体字

deborah_tan様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

看来您想提交一段文字,索求翻译,但是没有做正确的操作,为了规范操作,你必须点击顶部菜单的[b]翻译[/b],然后点击右边的[b]提交一段需要翻译的文本[/b]。
最終承認・編集者 pluiepoco - 2008年 3月 16日 09:16