Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - sibel can : melekler agliyordu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ

タイトル
sibel can : melekler agliyordu
テキスト
sésé様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sen omzuma çökmüş
Ağır bir günah
Çözümsüz bir düğüm
Boşa geçmiş gün
Her gece yatağımda
Dönüp kıvrandığım
Karanlık bir rüya
Gelinsiz düğün
Gelip de aÄŸlama bana
Gömdün elinle
Bu mezar hep ıslak kalır
Seninle of
Oturdum düşündüm
Bir ağaç altında
Melekler ağlıyordu
Sağımda solumda
Sen kolayı seçtin
Zor zamanımda
Bir hayat tükendi
Senin yolunda

タイトル
Sibel Can : Les anges pleuraient
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu es un lourd péché
Pesant sur mes épaules
Un noeud insoluble
Jour ne menant à rien
Chaque nuit dans mon lit
J'ai tourné, j'ai souffert
Un rêve sombre
Un mariage sans jeune marièe
Ne viens pas pleurer
Tu m'as enterrée de tes mains
Ce tombeau restera toujours humide
avec toi
J'étais assise je pensais
Sous un arbre
Les anges pleuraient
À ma droite à ma gauche
Tu as choisi la facilité
Dans mes moments difficiles
Une vie s'est consumée
Sur ton passage
最終承認・編集者 Botica - 2008年 3月 7日 06:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 6日 12:48

kfeto
投稿数: 953
just a detail
les anges pleuraient
were crying instead of have cried?

2008年 3月 6日 19:01

turkishmiss
投稿数: 2132
Edited
Thank you Kfeto