Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - sibel can : melekler agliyordu

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف أغنية

عنوان
sibel can : melekler agliyordu
نص
إقترحت من طرف sésé
لغة مصدر: تركي

Sen omzuma çökmüş
Ağır bir günah
Çözümsüz bir düğüm
Boşa geçmiş gün
Her gece yatağımda
Dönüp kıvrandığım
Karanlık bir rüya
Gelinsiz düğün
Gelip de aÄŸlama bana
Gömdün elinle
Bu mezar hep ıslak kalır
Seninle of
Oturdum düşündüm
Bir ağaç altında
Melekler ağlıyordu
Sağımda solumda
Sen kolayı seçtin
Zor zamanımda
Bir hayat tükendi
Senin yolunda

عنوان
Sibel Can : Les anges pleuraient
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

Tu es un lourd péché
Pesant sur mes épaules
Un noeud insoluble
Jour ne menant à rien
Chaque nuit dans mon lit
J'ai tourné, j'ai souffert
Un rêve sombre
Un mariage sans jeune marièe
Ne viens pas pleurer
Tu m'as enterrée de tes mains
Ce tombeau restera toujours humide
avec toi
J'étais assise je pensais
Sous un arbre
Les anges pleuraient
À ma droite à ma gauche
Tu as choisi la facilité
Dans mes moments difficiles
Une vie s'est consumée
Sur ton passage
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 7 أذار 2008 06:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أذار 2008 12:48

kfeto
عدد الرسائل: 953
just a detail
les anges pleuraient
were crying instead of have cried?

6 أذار 2008 19:01

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Edited
Thank you Kfeto