Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-日本語 - maratona d'europa

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語アラビア語スペイン語アルバニア語ルーマニア語英語 オランダ語ポーランド語ブルガリア語トルコ語ドイツ語日本語ポルトガル語デンマーク語イタリア語ヘブライ語カタロニア語ハンガリー語中国語簡体字ロシア語スウェーデン語ギリシャ語セルビア語ブラジルのポルトガル語フィンランド語チェコ語クロアチア語ノルウェー語ヒンディー語エストニア語リトアニア語

カテゴリ 文 - スポーツ

タイトル
maratona d'europa
テキスト
enricolibero様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

maratona d'europa
翻訳についてのコメント
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
MARASON NO YÅŒROPPA
翻訳
日本語

mallea_la_yeah様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

ヨーロッパのマラソン
翻訳についてのコメント
Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana.
最終承認・編集者 ccdj - 2005年 11月 14日 06:47