Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Japansk - maratona d'europa

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskArabiskSpanskAlbanskRumenskEngelskNederlanskPolskBulgarskTyrkiskTyskJapanskPortugisiskDanskItalienskHebraiskKatalanskUngarskKinesisk med forenkletRussiskSvenskGreskSerbiskBrasilsk portugisiskFinskTsjekkiskKroatiskNorskHindiEstiskLitauisk

Kategori Setning - Sport

Tittel
maratona d'europa
Tekst
Skrevet av enricolibero
Kildespråk: Italiensk

maratona d'europa
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
MARASON NO YÅŒROPPA
Oversettelse
Japansk

Oversatt av mallea_la_yeah
Språket det skal oversettes til: Japansk

ヨーロッパのマラソン
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana.
Senest vurdert og redigert av ccdj - 14 November 2005 06:47