Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - dovrei conoscere il significato della parola...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dovrei conoscere il significato della parola...
翻訳してほしいドキュメント
laree様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

împuternicire
翻訳についてのコメント
dovrei conoscere il significato della parola in lingua romena: împutenicire. e stata usata in romania in un istituto bancario. non ho trovato alcuna traduzione sui dizionari. se qualcuno volesse aiutarmi lo/la ringrazio fin d'ora.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Bamsaが最後に編集しました - 2010年 12月 5日 18:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 7日 11:17

lilian canale
投稿数: 14972
Single word.

2008年 2月 7日 11:24

goncin
投稿数: 3706
In this case, Lilian, we should let this alone. The requester has given his reason, and the most important: it's a word which isn't listed in dictionaries.

CC: lilian canale

2008年 2月 7日 11:38

Freya
投稿数: 1910
I found it cerca qui E' un sito di termini bancari in romeno e con la traduzione in italiano. Spero che ci sia ùtile .

2008年 2月 7日 13:23

Francky5591
投稿数: 12396
Right, this request is accepted, as requester carefuly noted in the comments area why he wanted this word to be translated.
Thanks for the notification anyway, Lilian!

2008年 2月 7日 18:44

laree
投稿数: 1
ciao,grazie per l'aiuto. il sito con le traduzioni dei termini bancari rumeni- italiani e stato di grande utilità alla prossima...

2008年 2月 9日 09:58

Freya
投稿数: 1910
I tried to translate it but I can't send it because is a singular word and it doesn't allow me. So, the better thing is to delete it since I already gave laree what he wanted, I mean I found this word in a glossary of italian-romanian banking terms and laree appreciated my help.