Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フィンランド語 - Hyvää huomenta Suomesta!

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語スペイン語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hyvää huomenta Suomesta!
翻訳してほしいドキュメント
mari78様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Hyvää huomenta Suomesta!
Ehkä lopetan nyt toivottaen sinulle mukavaa iltaa. Toivottavasti kuulen sinusta taas pian.
Terveisin
2007年 12月 27日 07:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 22日 09:03

pirulito
投稿数: 1180


¡Buenos días desde Finlandia!
Termino ahora deseándoles una placentera noche. (Tal vez ahora termine.... )
Con suerte voy a escuchar algo más sobre ustedes. Saludos.



Los adverbios me desconciertan un poco. Creo que aquí el adverbio "ehkä" significa "tal vez", mientras que "toivottavasti" sería "con suerte", "ojalá" o algo así.