טקסט מקורי - פינית - Hyvää huomenta Suomesta!מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ![פינית](../images/flag_fi.gif) ![ספרדית](../images/lang/btnflag_es.gif)
קטגוריה צ'אט ![](../images/note.gif) בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Hyvää huomenta Suomesta! | | שפת המקור: פינית
Hyvää huomenta Suomesta! Ehkä lopetan nyt toivottaen sinulle mukavaa iltaa. Toivottavasti kuulen sinusta taas pian. Terveisin |
|
27 דצמבר 2007 07:57
הודעה אחרונה | | | | | 22 מרץ 2008 09:03 | | |
¡Buenos dÃas desde Finlandia!
Termino ahora deseándoles una placentera noche. ![](../images/emo/dead.png) (Tal vez ahora termine.... ![](../images/emo/confused.png) )
Con suerte voy a escuchar algo más sobre ustedes. Saludos.
Los adverbios me desconciertan un poco. Creo que aquà el adverbio "ehkä" significa "tal vez", mientras que "toivottavasti" serÃa "con suerte", "ojalá" o algo asÃ.
|
|
|