Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 意大利语-英语 - la cosa che più mi affascina di te è proprio il...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语

讨论区 口语

标题
la cosa che più mi affascina di te è proprio il...
正文
提交 dandicas
源语言: 意大利语

la cosa che più mi affascina di te è proprio il tuo sguardo e la foto che mi hai inviato rende l'idea.
l'inteligenza e la piccola pazzia traspaiono infatti dai tuoi occhi. Super, sei proprio carina

标题
la cosa che più
翻译
英语

翻译 boazmosquera
目的语言: 英语

The thing that fascinates me the most is your look and the picture you sent me gives an idea of it. Intelligence and a little madness emanate, indeed, from your eyes. Superb, you are really beautiful.

kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 7日 05:00





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 5日 05:22

kafetzou
文章总计: 7963
Hmm. Transpire is probably not the best word here. What does it mean?

2007年 九月 5日 12:36

guilon
文章总计: 1549
Trasparire (IT): display or show not in an obvious way but through external signs.

2007年 九月 5日 13:47

kafetzou
文章总计: 7963
Tantine, can you help? I have to go to work, and my feeble brain cannot come up with the right word in English.

CC: Tantine

2007年 九月 6日 18:14

Tantine
文章总计: 2747
Maybe "exsude", or "emanate", ooze, perspire, emerge, seep...

You choose I quite like "emanate"

2007年 九月 7日 05:00

kafetzou
文章总计: 7963
Thanks - I changed it to "emanate".

2007年 九月 7日 08:15

Tantine
文章总计: 2747

2007年 九月 7日 08:49

dandicas
文章总计: 8
Grazie ancora per la traduzione!!!!

2007年 九月 7日 13:24

kafetzou
文章总计: 7963
Nice avatar, dandicas - I love owls! Mi piace il gufo molto! (sorry - I don't speak Italian)