Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-英语 - Habibi il ghali, hayati w-amani Inta fuadi,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Habibi il ghali, hayati w-amani Inta fuadi,...
正文
提交 verito_quimera
源语言: 阿拉伯语

Habibi il ghali, hayati w-amani
Inta fuadi, winta noor `aini
Habibi l ghali, hayati w-amani
Inta fuadi, winta noor `aini
Shaghal bali , laili wi nhari
Shaghal bali , laili wi nhari
Sabni sho` w-azabi

标题
my precious love,
翻译
英语

翻译 elmota
目的语言: 英语

my precious love, my life and wishes
you are my heart, and you are the light of my eyes
my precious love, my life and wishes
you are my heart, and you are the light of my eyes
thinking about him, my night and day
thinking about him, my night and day
he left me with burning desire and pain
给这篇翻译加备注
those are lyrics of a song, all songs have those lyrics as a matter of fact :)
kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 30日 00:04





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 27日 20:11

kafetzou
文章总计: 7963
elmota, could it be "it left me with burning desire and pain", in other words all of that thinking?

2007年 七月 27日 20:37

elmota
文章总计: 744
as a matter of fact, i miss-translated the previous lines... u know what? I heard that song like a million times and was never able to know what on earth she was talking about :s but really, those are her exact words

2007年 七月 27日 20:44

kafetzou
文章总计: 7963
OK; thanks.