Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 西班牙语-西班牙语 - Te echo de menos

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语匈牙利语巴西葡萄牙语保加利亚语英语荷兰语英语葡萄牙语西班牙语波斯尼亚语波兰语汉语(简体)拉丁语日语希腊语塞尔维亚语阿拉伯语德语英语意大利语希伯来语意大利语法语塞尔维亚语英语德语英语土耳其语英语巴斯克语英语西班牙语巴西葡萄牙语葡萄牙语西班牙语英语德语法语丹麦语英语法语

讨论区 句子

标题
Te echo de menos
正文
提交 Downer
源语言: 西班牙语 翻译 Downer

Te echo de menos
给这篇翻译加备注
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
Te echo de menos
翻译
西班牙语

翻译 Downer
目的语言: 西班牙语

Te echo de menos
给这篇翻译加备注
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias认可或编辑 - 2010年 十二月 10日 21:40





最近发帖

作者
帖子

2007年 五月 22日 22:45

pirulito
文章总计: 1180
There is a spelling mistake!

Te hecho de menos

Te echo de menos

2007年 五月 22日 23:22

kafetzou
文章总计: 7963
Fixed. pirulito, how did you do the symbols?

2007年 五月 22日 23:39

pirulito
文章总计: 1180
Click on Post a message.

2007年 五月 23日 00:30

kafetzou
文章总计: 7963
javascript:addtext('')javascript:addtext('')javascript:addtext('')javascript:addtext('')

Hmm. I must be doing something wrong.