Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-拉丁语 - Dieu est à travers moi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语意大利语拉丁语

讨论区 想法 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Dieu est à travers moi
正文
提交 nava91
源语言: 法语 翻译 guilon

Dieu est à travers moi
给这篇翻译加备注
Je sais que la phrase semble bizarre, mais la syntaxe de l'original est aussi bizarre que celle de la traduction.

标题
Deus per me est.
翻译
拉丁语

翻译 stell
目的语言: 拉丁语

Deus per me est.
给这篇翻译加备注
-Deus: deus,i,m (dieu) nominatif singulier
-per: (à travers) préposition + accusatif
-me: (moi) accusatif
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 八月 13日 15:47