Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-土耳其语 - Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语土耳其语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
正文
提交 dundulina
源语言: 保加利亚语

Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

标题
Ivan dedi ki...
翻译
土耳其语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 土耳其语

Ivan dedi ki, bardağı taşıran (olay), daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet etmem olmuş*. Bu kalbimi çok kırdı. Ben senin eğlenmeni istedim, kaldi ki o akşam kendisi bizimle çikmak istemedi. O ise, sizi ayırmak istediğimi düşünüyor. Benim iyi niyetlerimi anlamiyor - benim arkadaşım olamaz!
给这篇翻译加备注
*Ilk cumlenin tam kelime cevirisi: 'Ivan dedi ki, bardak daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet ettiğimde taşmış'
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2016年 四月 3日 23:20