Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Türkisch - Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischTürkisch

Kategorie Erklärungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
Text
Übermittelt von dundulina
Herkunftssprache: Bulgarisch

Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

Titel
Ivan dedi ki...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von FIGEN KIRCI
Zielsprache: Türkisch

Ivan dedi ki, bardağı taşıran (olay), daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet etmem olmuş*. Bu kalbimi çok kırdı. Ben senin eğlenmeni istedim, kaldi ki o akşam kendisi bizimle çikmak istemedi. O ise, sizi ayırmak istediğimi düşünüyor. Benim iyi niyetlerimi anlamiyor - benim arkadaşım olamaz!
Bemerkungen zur Übersetzung
*Ilk cumlenin tam kelime cevirisi: 'Ivan dedi ki, bardak daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet ettiğimde taşmış'
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 3 April 2016 23:20