Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTyrkisk

Kategori Forklaringer

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
Tekst
Tilmeldt af dundulina
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

Titel
Ivan dedi ki...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ivan dedi ki, bardağı taşıran (olay), daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet etmem olmuş*. Bu kalbimi çok kırdı. Ben senin eğlenmeni istedim, kaldi ki o akşam kendisi bizimle çikmak istemedi. O ise, sizi ayırmak istediğimi düşünüyor. Benim iyi niyetlerimi anlamiyor - benim arkadaşım olamaz!
Bemærkninger til oversættelsen
*Ilk cumlenin tam kelime cevirisi: 'Ivan dedi ki, bardak daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet ettiğimde taşmış'
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 3 April 2016 23:20