Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Que não seja imortal, posto que é chama ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语世界语拉丁语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Que não seja imortal, posto que é chama ...
需要翻译的文本
提交 MrsLacmont
源语言: 巴西葡萄牙语

Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
给这篇翻译加备注
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.
2011年 五月 6日 17:39