Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Que não seja imortal, posto que é chama ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiesperantoKilatini

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
Que não seja imortal, posto que é chama ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na MrsLacmont
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
Maelezo kwa mfasiri
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.
6 Mei 2011 17:39