Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 日语 - 私は高価なシャワーする積もりだ。

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 日语英语俄语

本翻译"仅需意译"。
标题
私は高価なシャワーする積もりだ。
需要翻译的文本
提交 Саша2010
源语言: 日语

私は高価なシャワーする積もりだ。
给这篇翻译加备注
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
上一个编辑者是 Bamsa - 2010年 十一月 2日 08:55





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 1日 16:59

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2010年 十一月 2日 04:25

IanMegill2
文章总计: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2010年 十一月 2日 08:55

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks Ian