Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - It beats burning them.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 虚构文学 / 故事

本翻译"仅需意译"。
标题
It beats burning them.
正文
提交 drcaio
源语言: 英语

It beats burning them.
给这篇翻译加备注
O texto é este:

- Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?

- Eu não sei, só gosto de ler livros.

- It beats burning them.

- Não, mas você que é praticamente um gênio.

标题
É melhor...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Bia~*
目的语言: 巴西葡萄牙语

É melhor que queimá-los.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 五月 12日 13:39





最近发帖

作者
帖子

2010年 五月 11日 22:13

drcaio
文章总计: 11
Acho que a tradução correta seria:
"Este bate todos eles"
Pois no contexto antes eles tinham falado o seguinte:
Vejo que conseguiu seu
PhD aos 18 anos de idade.
Astrofísica, não foi?
"Distribuição da Matéria
Escura nas Galáxias".
Matéria escura.
Esse é o material que
constitui o universo.
Mas não interage com as coisas que
sabemos e da forma que esperamos.
Não, porém sua presença
pode ser inferida a partir de efeitos gravitacionais
sobre a matéria visível.
Sabemos que está lá.
Apenas não podemos ver.
Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?
Eu não sei, só gosto
de ler livros.

Este bate todos eles.

Não, mas você que é
praticamente um gênio.