Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - dostum bana göndermiÅŸ olduÄŸun ürünlerin kargo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 商务 / 工作

标题
dostum bana göndermiş olduğun ürünlerin kargo...
正文
提交 Azrael59
源语言: 土耳其语

dostum bana göndermiş olduğun ürünlerin kargo tutarı 8 dolar sen ise benden fazla aldın 18.97dolar lutfen aradı farkı hesabıma gerı yatır yoksa negatif puan kullanacağım
给这篇翻译加备注
yabancı sıteden alısverıs yaptım kargo ucretı benden fazla aldı

标题
The cargo cost
翻译
英语

翻译 minuet
目的语言: 英语

My friend, the cargo cost for the products you sent me is US$8. However you took more money from me, US$18,97. Please send the difference to my bank account otherwise I'll give you negative points.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 四月 28日 19:06





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 28日 13:32

cheesecake
文章总计: 980
I just wonder. In this case, is it appropriate to use "difference" while mentioning about the money which is lacking? Or should we use another word for this?

2010年 四月 28日 13:54

lilian canale
文章总计: 14972
I think so.