Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-日语 - git başımdan

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语保加利亚语塞尔维亚语日语瑞典语意大利语英语德语冰岛语希腊语捷克语希伯来语汉语(繁体)阿尔巴尼亚语乌克兰语克罗地亚语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
git başımdan
正文
提交 peLn
源语言: 土耳其语

git başımdan

标题
去れ
翻译
日语

翻译 IanMegill2
目的语言: 日语

去れ
给这篇翻译加备注
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
IanMegill2认可或编辑 - 2009年 七月 9日 13:32