Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波兰语 - Posakis

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波兰语立陶宛语

讨论区 句子 - 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Posakis
需要翻译的文本
提交 Ragrag
源语言: 波兰语

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
给这篇翻译加备注
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)
2009年 三月 21日 14:22