Texto Original - Polonês - PosakisEstado atual Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Polonês](../images/flag_pl.gif) ![Lituano](../images/lang/btnflag_lt.gif)
Categoria Frase - Cultura ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| | Texto a ser traduzido Enviado por Ragrag | Idioma de origem: Polonês
Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci. | | Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio. Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“
Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai: - as the twig is bent, the tree's inclined, - as the twig is bent, so grows the tree
Dėkoju už pagalba :) |
|
21 Março 2009 14:22
|