Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 西班牙语-加泰罗尼亚语 - Tengo esperanza

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语意大利语巴西葡萄牙语西班牙语法语土耳其语拉丁语希腊语加泰罗尼亚语

标题
Tengo esperanza
正文
提交 linakk
源语言: 西班牙语 翻译 lilian canale

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
给这篇翻译加备注
subir/ascender/crecer

标题
Tinc esperança
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 mireia
目的语言: 加泰罗尼亚语

Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
Míra'm pujar.
给这篇翻译加备注
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".

pujar/ascendre/créixer
Isildur__认可或编辑 - 2009年 三月 9日 16:18





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 14日 18:33

Mireia_gm
文章总计: 13
Posaré aquí la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"

PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.