Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - aÅŸkıma sevgi sözcükleri

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
aşkıma sevgi sözcükleri
正文
提交 sevgiii
源语言: 土耳其语

aşkım seni çok seviyorum.sen benim hayatımsın.herşeyimsin.birtanemsin.canımsın..sevgilim benim.

标题
all in one
翻译
英语

翻译 handyy
目的语言: 英语

My love, I love you so much. You are my life, my all, my one and only, my dear, my sweetheart.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 六月 27日 00:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 26日 21:56

merdogan
文章总计: 3769
canımsın= my life
sevgilim benim = my love.

2008年 六月 26日 22:06

handyy
文章总计: 2118
Merdogan these kind of words can be expressed interchangeably!

btw, my life! = hayatım!
sevgilim = my love, sweetie, darling, honey, etc.

is it ok now?

2008年 六月 26日 22:56

merdogan
文章总计: 3769
ok.
sweetie= tatlım
darling= sevgilim
honey= balım
I beg your pardon they are not the same. (of couse for me)
What is "canım" ?

2008年 六月 26日 23:00

handyy
文章总计: 2118
canım=dear...

2008年 六月 26日 23:38

merdogan
文章总计: 3769
Dear handyy = Canım handyy ???
I don't think.

2008年 六月 26日 23:48

handyy
文章总计: 2118
Merdogan, it changes from context to contex.

when you say "dear handyy" it means "sevgili handyy" of course -- we may come across such a use for example in a letter.

but when we say "my dear!" then the meaning become "canım" etc.