Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - aÅŸkıma sevgi sözcükleri

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
aşkıma sevgi sözcükleri
Metin
Öneri sevgiii
Kaynak dil: Türkçe

aşkım seni çok seviyorum.sen benim hayatımsın.herşeyimsin.birtanemsin.canımsın..sevgilim benim.

Başlık
all in one
Tercüme
İngilizce

Çeviri handyy
Hedef dil: İngilizce

My love, I love you so much. You are my life, my all, my one and only, my dear, my sweetheart.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Haziran 2008 00:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Haziran 2008 21:56

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
canımsın= my life
sevgilim benim = my love.

26 Haziran 2008 22:06

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merdogan these kind of words can be expressed interchangeably!

btw, my life! = hayatım!
sevgilim = my love, sweetie, darling, honey, etc.

is it ok now?

26 Haziran 2008 22:56

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
ok.
sweetie= tatlım
darling= sevgilim
honey= balım
I beg your pardon they are not the same. (of couse for me)
What is "canım" ?

26 Haziran 2008 23:00

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
canım=dear...

26 Haziran 2008 23:38

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear handyy = Canım handyy ???
I don't think.

26 Haziran 2008 23:48

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merdogan, it changes from context to contex.

when you say "dear handyy" it means "sevgili handyy" of course -- we may come across such a use for example in a letter.

but when we say "my dear!" then the meaning become "canım" etc.