Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-汉语(繁体) - Ciao Pietro tutto a posto? Da tempo che non ci vediamo!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语意大利语汉语(繁体)

标题
Ciao Pietro tutto a posto? Da tempo che non ci vediamo!
正文
提交 Mntli
源语言: 意大利语 翻译 italo07

Ciao Pietro tutto a posto? E' da tanto tempo che non ci vediamo:)
Stasera uscirai? Che tipi di posti frequenti?
Ci sono molte feste lì? In Belgio ce ne sono tante, ma come sai devi avere 16 anni se no non si può entrare da nessuna parte e questo è molto stupido.
给这篇翻译加备注
Lein's bridge:

Hi P, everything ok? Long time no see!
Are you going out tonight? What kind of places do you go to?
Are there a lot of parties here? There are a lot in Belgium but (as) you know you have to be 16 or you are not allowed in anywhere so yes that's stupid

标题
你好,皮德羅,好久不見,一切可好?
翻译
汉语(繁体)

翻译 pluiepoco
目的语言: 汉语(繁体)

你好,皮德羅,好久不見,一切可好?
今晚出去嗎?要去什麼地方?
聚會很多嗎?在比利時有很多聚會,但16歲以下禁入,這不是扯淡嘛!
pluiepoco认可或编辑 - 2008年 六月 11日 06:02