Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 斯洛伐克语 - POTVRDENIE o prijmoch...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 斯洛伐克语塞尔维亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
POTVRDENIE o prijmoch...
需要翻译的文本
提交 ivanastr
源语言: 斯洛伐克语

POTVRDENIE
o príjmoch fyzickej osoby zo závislej činnosti, o preddavkoch na daň, o dani vybranej zrážkou z týchto príjmov a o daňovom bonuse na vyživované deti ("daňový bonus") za obdobie (kalendárny rok): 2007

Úhrn zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti v peňažnej i v nepeňažnej forme, vrátane doplatkov za minulé roky, okrem príjmov, ktoré nie sú predmetom dane, príjmov od dane oslobodených a príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa § 43 zákona.
2008年 二月 8日 08:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 17日 11:09

Roller-Coaster
文章总计: 930
Bridge maybe?

CC: Cisa

2008年 二月 23日 20:31

Cisa
文章总计: 765
Hi Bojana,
sorry for the delay. Hope this helps:

Confirmation

about the income of the physical person from his related activities, charge deductions, tex deductions from this income and about the tax bonus for the raised kids (tax bonus) for the period (calendar year): 2007.

2008年 二月 23日 20:35

Cisa
文章总计: 765
As a whole, booked and paid income from the related activity in money and not-money form, including payments made the year before, except for the income that is not tax object, income from the relieved income tax from which taxes are dedcuted according to law § 43.

2008年 二月 23日 20:36

Cisa
文章总计: 765
Sorry, it may sound strange it was quite an official text, and those are so ´Cicero-like´.... :S

2008年 二月 24日 11:40

Roller-Coaster
文章总计: 930
Thx Cisa, I'll share points as soon as I finish it!