Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Норвезька - I have answered you that there was a lot of...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНорвезька

Категорія Вільне написання

Заголовок
I have answered you that there was a lot of...
Текст
Публікацію зроблено CatCartier
Мова оригіналу: Англійська

I have answered you that there was a lot of water....And you asked me back if that water was for drinking or only for rafting.
Пояснення стосовно перекладу
In nynorsk please.

Заголовок
Jeg har svart deg...
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено ninasern
Мова, якою перекладати: Норвезька

Jeg har svart deg at det var mye vann... Og du spurte meg tilbake om det vannet var til å drikke eller bare til rafting.
Пояснення стосовно перекладу
Oversatt til bokmål.
Затверджено Hege - 29 Грудня 2007 22:54