Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська - Desculpa invadir axim O teu hi5

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаГрецька

Категорія Сайт / Блог / Форум - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Desculpa invadir axim O teu hi5
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Dimitrakis
Мова оригіналу: Португальська

Desculpa invadir axim O teu hi5
vim deixar um
grande beijO
teu hi5 ta mt fixe
a foto ta 5
Bye, bye..
bjinhuxXxXXxxXxxx
p.s quando poderes passa pelo o meu deixar a tua markita bjs
Відредаговано goncin - 28 Вересня 2007 21:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Вересня 2007 20:06

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Please, MEANING ONLY, gentlemen.

CC: Francky5591 goncin

28 Вересня 2007 20:10

Dimitrakis
Кількість повідомлень: 1
Thanks
only please all these words?

28 Вересня 2007 20:16

Xini
Кількість повідомлень: 1655
"Please" is not the translation.
He said you have to activate the "Meaning only" mode, required for this kind of translations in which the text is not written clearly.

28 Вересня 2007 21:02

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Done, folks. New language to jp's todo list: minguxês. Too bad.