Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Голландська - Pot Belly

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Китайська спрощенаАнглійськаФранцузькаЕсперантоГолландськаГрецькаІспанськаЯпонськаІталійськаПортугальськаКорейськаЛатинська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Pot Belly
Текст
Публікацію зроблено pluiepoco
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено pluiepoco

Pot Belly

In a moment everything has passed
I dare not say I still love you
In our memories
You are not changed
I am not changed
But I stand up
And find I now have a pot belly!
Пояснення стосовно перекладу
My English is not good, hope Ianmegill and others can edit my translation.

Two previous tries:

Pot Belly

Instantly it becomes a past
I dare not say I still love you
yet memory remains
I still remember that you
You must remember that me
But I stand up
finding myself already a pot belly

another version:

Old Boy

When love becomes a history
I have to recall you
The memory does not change
You are still that girl
I am that boy
But my pot belly reminds me
that I am already an old boy

Pot Belly

Time carries all
I forget I loved you
But I still remember you
and I believe
you still remember me
I wish I remain a child
but my pot belly tells all


[b]And, when you translate into other languages, please don't use my English version, if you want English version, see what Ianmegill translated below.[/b]

Заголовок
Bierbuikje
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Urunghai
Мова, якою перекладати: Голландська

Bierbuikje

Opeens is het al voorbij
I durf niet zeggen dat ik nog steeds van je hou
In de herinneringen van ons beiden
Ben jij nog steeds jij
Ik ben nog steeds ik
Maar als ik rechtsta
Merk ik plots dat ik een bierbuikje heb gekregen
Пояснення стосовно перекладу
Based my translation on Ian's, like you requested.
Затверджено Martijn - 28 Вересня 2007 13:33