Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Голландська - That's not the case. The deal was that I was about to...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійськаГолландська

Заголовок
That's not the case. The deal was that I was about to...
Текст
Публікацію зроблено junky
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено susan.laukkarinen

That's not the case. The deal was that I was about to play as untracked, but I changed my alias back to trackaty... Then it became piles of shit and kicks with the bargain.. Well I got to see what kind of crowd is hanging out there anyway

Заголовок
Dat is niet het geval..
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Chantal
Мова, якою перекладати: Голландська

Dat is niet het geval. Het was zo dat ik bijna zou gaan spelen als untracked, maar ik had mn naam terug veranderd naar trackaty.. Toen werd het een zooitje met het koopje.. Nouja, nu heb ik gezien wat voor soort mensen daar uithangen
Затверджено Chantal - 21 Серпня 2007 08:48